“趔趄”讀作 liè qie。意思是身體歪斜,腳步不穩(wěn),行走時搖擺不定,通常用來形容人在站立或行走時由于失去平衡而東倒西歪的樣子。這種狀態(tài)可能是由于突然受到外力、身體虛弱、醉酒或者其他原因引起的。
趔趄的造句
1. 他喝得酩酊大醉,走路時趔趄不穩(wěn),幾乎摔倒在地。
2. 在濕滑的路面上行走,他幾次趔趄,差點兒摔跤。
3. 那位老人在下臺階時不小心腳下一滑,身體趔趄了一下,幸虧旁邊的人及時扶住了他。
4. 小孩第一次學(xué)走路,總是搖搖晃晃,趔趄著向前邁步。
5. 在演講臺上,他因為緊張,腳步有些趔趄,但他很快調(diào)整了過來。
“趔趄”這一詞語常用于描寫人物的動態(tài)狀態(tài),能夠生動地表現(xiàn)出一個人因外力或自身原因?qū)е律眢w不穩(wěn)的瞬間。它不僅能具體描述身體狀態(tài),還能傳遞出某種情感或情境,比如緊張、醉酒、驚嚇等。因此,“趔趄”在文學(xué)作品中是一個常見的描寫詞匯,能夠為讀者提供直觀的畫面感和細(xì)膩的情感體驗。
在現(xiàn)實生活中,我們會在以下幾種情況下用到“趔趄”:
1. 醉酒狀態(tài):酒精攝入過多導(dǎo)致人的中樞神經(jīng)系統(tǒng)受到抑制,出現(xiàn)走路不穩(wěn)的現(xiàn)象。這種情況下,“趔趄”生動形象地描述了一個人醉酒后的狀態(tài)。
2. 生病或虛弱:當(dāng)人身體虛弱時,比如生病或剛剛恢復(fù),行走時可能會由于體力不足而顯得步履不穩(wěn),用“趔趄”來形容十分貼切。
3. 突然受驚或受到外力:人在受到驚嚇或者外力作用時,可能會因為突然失去平衡而步伐不穩(wěn)。例如,突然被人推了一下,或者在聽到一聲巨響時的反應(yīng)。
此外,“趔趄”也可以用于比喻性的場合。例如,一個人面對某種突發(fā)事件或困境時,心理上和行動上都顯得不知所措、步伐不穩(wěn)的狀態(tài),也可以用“趔趄”來形容。這種用法能夠豐富語言的表達(dá)效果,使描述更加形象生動。