<strike id="cjk0o"><track id="cjk0o"></track></strike>
<video id="cjk0o"><s id="cjk0o"><meter id="cjk0o"></meter></s></video>
  • <dd id="cjk0o"><legend id="cjk0o"><nobr id="cjk0o"></nobr></legend></dd>
      <form id="cjk0o"></form>
        <delect id="cjk0o"></delect>
          <cite id="cjk0o"></cite>
           
          為什么會出現(xiàn)中式英語?英語口語學(xué)習(xí)怎樣避免出現(xiàn)中式英語?
          原創(chuàng)推薦 來源:網(wǎng)絡(luò) 編輯:小新 2018-02-03 16:26:27

            學(xué)英語似乎是現(xiàn)在的教育不可缺少的一部分,不少的家長也會針對孩子的英語進(jìn)行輔導(dǎo)!!!但是,在實(shí)際的應(yīng)用中,很多人會把英語變成中式英語,這是英語的常見病,究其根源,還是中文思維在作怪。

            其中,較常見的,中國人離開了就不會講英語的幾個常用中式口語表達(dá)是:I think, I hear, I want, I hope, I don't know, so, because (of), therefore......., 而英語的外國人講英語時,我們是很少聽到這些表達(dá)的,盡管,它們在語法上常常沒有毛病,但思維卻是中式的,給人的感覺就是:一聽便知道是中國人在講英語。以下,我們來分析一下這種中式表達(dá)形成的原因,以及怎樣避免今后繼續(xù)Chinglish:

          為什么會出現(xiàn)中式英語?英語口語學(xué)習(xí)怎樣避免出現(xiàn)中式英語?

            中國人講話習(xí)慣“以自我為中心”展開話題,所以,英語常常以We,I think 開頭。而外國人講話習(xí)慣“以聽眾為中心”展開話題,所以,他們講話常常以You 開頭,更重要的是,他們認(rèn)為:當(dāng)一個人在講話時,他只能代表自己,并不能代表We,并盡量回避提到“We”;中國人的辯證思維習(xí)慣于因果關(guān)系,沒有因果就不能理論事,所以,中國人論述,描述事都需要以because,so,therefore來說明原因和結(jié)果, 以便撇清 “I”。外國人講英語習(xí)慣于用事實(shí),現(xiàn)象,證據(jù)和邏輯說話,他們認(rèn)為,so, because (of), therefore等等都是多余的,沒有需要的(注意:because只能回答與why有關(guān)的問題才能使用,而不是濫用),且常常以In fact, frankly speaking, actually, .......等來展開論述,并以clearly,finally,In a word, It seems, In conclusion, 等來結(jié)束話題。

            為了避免以上標(biāo)志性的中式英語在我們的英語口語中出現(xiàn),我們完全可以以Native speaker的表達(dá)方式來替換我們習(xí)慣的中式日常表達(dá)如下:

            I think, — I’d like to say…, My memory reminds me that…, In my opion..., My idea is...,My advice is…., You'd better try to...,

            I hear — I’m told that…, I've leart that..., I'm gladly informed that..., I hear the news that..., His story tells us that…, The good news for you is..., isen't it?

            I want. — Would you serve me that, please? I love to have…, I’d like to have…, I prefer to…,

            What I’m interested in is…, Are you be kind to show me that..., please?

            I hope —You’ll be expected that…,What I like to is...,I'm eager to..., I'd like to express my best wishes to.., You’ll be appreciated a lot if you’ll be kind to help me do sth.

            I don't know — Sorry, I haven't any idea about it now, but I'll try to give you my understanding on it some minutes later.

            So, Because (of), Therefore —

            In fact, Based on the test result you've got, you can understand that..., The key point above mentioned shows us that.., In a word please allow me to say...; Technically (Theoretically) , I'd like to say..., Generally (Logiclly)speaking,

            注:以上轉(zhuǎn)換的Native speaker的表達(dá)方式還有很多,本文只是列出了一些常見的,中性的表達(dá)供大家選擇。無論是中文還是英文,口語表達(dá)的方式都是因人而異的,并由時間,地點(diǎn),場合以及講話人的地位,學(xué)歷,職業(yè)等諸多因素決定的。本文僅僅是拋磚引玉,為國內(nèi)困惑的英語口語愛好者指出學(xué)習(xí)的方向而已.......!

            綜上所述,從中式英語口語向地道英語口語的轉(zhuǎn)變過程就是我們中國人的辯證思維方式向邏輯思維方式的轉(zhuǎn)變過程,時刻從對方著想,從聽眾著想,以客觀事實(shí)說話,以理服人就是地道英語的鮮明特點(diǎn)之一。

          *本文內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),由秦學(xué)教育整理編輯發(fā)布,如有侵權(quán)請聯(lián)系客服刪除!
          文章標(biāo)簽: 口語
          上一篇:多少分能進(jìn)西安環(huán)境好的學(xué)校?2017年西安市各高中中考錄取分?jǐn)?shù)線匯總?。?! 下一篇:家庭常識——打碎了水銀溫度計會不會中毒?
          預(yù)約領(lǐng)取試聽課
          我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了
          • 學(xué)業(yè)水平系統(tǒng)測評
          • 個性化針對教學(xué)計劃
          • 線下逆襲試聽課
          • 系列學(xué)科學(xué)習(xí)資料
          確認(rèn)預(yù)約
          熱門活動
          補(bǔ)習(xí)學(xué)校
          補(bǔ)習(xí)學(xué)校
          考前沖刺
          考前沖刺
          藝考沖刺  不一樣的藝考培訓(xùn)
          藝考沖刺 不一樣的藝考培訓(xùn)
          個性化一對一  小班課輔導(dǎo)
          個性化一對一 小班課輔導(dǎo)
          • 熱門課程
          • 熱門資訊
          • 熱門資料
          • 熱門福利
          親愛的家長(學(xué)生)您好:
          恭喜您,您已經(jīng)預(yù)約成功!
          同時你將獲得一次學(xué)習(xí)測評機(jī)會
          +年級學(xué)科資料
          国产黄色大片在线观看,少妇爆乳无码专区在线观看,国产91精品久久久久久久,国产精品原创巨作无遮挡
          <strike id="cjk0o"><track id="cjk0o"></track></strike>
          <video id="cjk0o"><s id="cjk0o"><meter id="cjk0o"></meter></s></video>
        1. <dd id="cjk0o"><legend id="cjk0o"><nobr id="cjk0o"></nobr></legend></dd>
            <form id="cjk0o"></form>
              <delect id="cjk0o"></delect>
                <cite id="cjk0o"></cite>