“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。”出自哪首古詩?如何賞析宋之問的經(jīng)典唐詩《渡漢江》?以下就為同學(xué)們整理分享這些內(nèi)容,幫助各位詳細(xì)的學(xué)習(xí)經(jīng)典唐詩《渡漢江》,了解全詩表達(dá)的意思,和詞句中隱含的作者的思想情感,希望能夠有效的幫助到大家!
一、原詩及大意
《渡漢江》 唐朝·宋之問
嶺外音書斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。
其大意為:我被貶到嶺南以后就斷了跟家里的聯(lián)系,已經(jīng)過完了冬天又經(jīng)歷了春天。我逃回來了,來到了漢江附近,離家鄉(xiāng)越近我就越擔(dān)心害怕,都不敢問從家鄉(xiāng)方向過來的人們關(guān)于家的消息。
二、宋之問其人及其文學(xué)成就
宋之問(約656年-712年)虢州弘農(nóng)(今陜西省靈寶)人,字延清,唐朝著名詩人。很小就有名氣,為文寫詩的能力很強(qiáng), 公元675年進(jìn)士及第。剛開始連續(xù)擔(dān)任了諸如洛州參軍等這樣的小官。他善于溜須拍馬,阿諛奉承,他為了巴結(jié)武則天的男寵張易之,曾為他端過溺器,因此而為天下人所不恥。在官場中幾經(jīng)沉浮,后官至考工員外郎,修文館學(xué)士。后來又依附太平公主,貪污受賄事發(fā),被貶為越州長史。唐睿宗即位后,將他流放到欽州(今廣東省欽縣),沒多久就賜死他了。
他的詩與沈佺期齊名,特別善于寫五律,是近體律詩定型的代表性詩人。對詩的聲律化有重大貢獻(xiàn),明確劃開了古體詩和近體詩的界限,他的代表作有《江亭晚望》、《晚泊湘江》、《題大庾嶺北驛》、《度大庾嶺》等。曾有《宋之問集》十卷,大部已散佚。
三、寫作背景
這首詩是在公元706年途經(jīng)漢水時所作。當(dāng)時宋之問依附的張易之死后,他被降職貶到嶺南為官,當(dāng)時的嶺南屬于極為邊遠(yuǎn)的地區(qū),玩境惡劣,條件艱苦,貶往那里的官員往往很難適應(yīng)當(dāng)?shù)氐淖匀坏乩項(xiàng)l件和生活習(xí)俗,基本上都死在那里。宋之問是在705年十月到嶺南的,第二年春就冒險逃回陜西。這首詩就是他途經(jīng)漢江時寫的。
四、具體賞析
“嶺外音書斷”句。我發(fā)配到嶺南這種鳥不拉屎的地方來了,自從到這兒以后我與家里的聯(lián)系就完全斷絕了,也不知道他們現(xiàn)在過得怎么樣。這五個字里,“嶺外”說明作者是發(fā)配到邊遠(yuǎn)地方去了,這里條件艱苦,與家鄉(xiāng)相隔萬里;“斷”就是與家里雙方之間沒有消息。
“經(jīng)冬復(fù)歷春”句。這種情況已經(jīng)持續(xù)了一段時間了,從去年的冬天到今天的春天,我實(shí)在受不了啊,條件艱苦使我身疲,不通音信讓我心累。“經(jīng)”和“歷”字是一個意思,表明時間跨度也很長呢,在這里讓人感覺到作者有一種度日如年的感覺。這兩句一是從空間上,一是從時間上說明了與家里音書斷,所以思鄉(xiāng)之情越發(fā)濃烈。
“近鄉(xiāng)情更怯”句。我從嶺南好不容易逃到漢江了,離家里說遠(yuǎn)也不遠(yuǎn)了,但是我怎么感覺到越是接近家鄉(xiāng)我就越是心慌,越是害怕呢?這里的情更怯,剛開始讓人覺得意外,應(yīng)該馬上就能回到家了,馬上就能知道親人的消息了,心情應(yīng)該是更加急迫啊;但反過來一想,因?yàn)樗潜毁H到嶺南的,現(xiàn)在又是逃回來的,他不知道當(dāng)時被貶有沒有影響到他的家人,因此心里面忐忑不安,有些害怕,生怕有什么不好的消息,有自己不愿意聽到和接受的消息呢,如果這樣就好理解了。
“不敢問來人”句。這個時候也有不少從家鄉(xiāng)過來的人,我很想問一問他們是否知道我家的具體情況,但是我不敢啊,如果家里面有什么不好的消息一經(jīng)他們證實(shí),我將如何面對啊。在這里是不是也隱含著另外一層意思,即他是逃回來的,不敢太拋頭露面的,怕別人告發(fā),因而不敢。如果從詩意上理解,前面第一種理解意思更好,更符合全詩的意境,與第三句也契合得很好。在這里將他的那種微妙、復(fù)雜、想知又不敢問的那種心態(tài)惟妙惟肖地刻畫出來了。
這首詩是宋之問少有的用樸素直白語言寫的一首詩,詩中真情流露,細(xì)節(jié)描畫精細(xì),從而更能激起讀者的共鳴。