quite和very修飾形容詞有何區(qū)別?用法有什么不一樣?其實(shí)quite 和very 都是副詞,very 還能作形容詞和名詞,但quite只有副詞屬性 作為副詞,從釋義上看,“很”“”“完全”,可能感覺不到明顯的差別。那么如何看待quite+形容詞和very+形容詞這兩種表達(dá)的區(qū)別呢?
一般情況下,從程度,情感態(tài)度和語氣上
quite 弱, very 強(qiáng)
用excited 作例,通過翻譯感知下
They were quite excited about moving to a new place.
搬新家了他們有點(diǎn)興奮。
quite excited = a little excited
They were very excited about moving to a new place.
搬新家了他們級(jí)(炒雞)興奮。
very + excited = totally excited
有一般情況就有特殊,在口語中,如果quite跟一個(gè)non-gradable形容詞, 怎么理解, non-gradable, 即:不能分級(jí),不能比較,非黑即白,非對(duì)即錯(cuò),這種類型的形容詞,比如“錯(cuò)”和“對(duì)”,這類形容詞。
She was quite right.
她完全正確。
注意:very不能修飾這些“形容詞”比如:
very right (x) 錯(cuò)誤滴
可以修飾“形容詞”的副詞有: absolutely, completely, really and totally
absolutely right (√) 正確滴
總結(jié):
一般quite加形容詞,可理解為,適度的,有點(diǎn)
a little, moderately but not very, totally or completely
但quite+形容詞時(shí),quite 表強(qiáng)調(diào),,很,級(jí),跟very 意義又一樣了。
注意:
quite還有其他一些用法,quite +名詞,表強(qiáng)調(diào)
It makes quite a difference when the wind isn’t blowing.
不刮風(fēng)又是果真不一樣(又是另一番樣子)。